Underdog并不是在狗狗的下面,而被用作形容“不被看好的一方”,即“劣势方”,但又有一种百折不挠的意思蕴含在其中,所以这个词并不是一个贬义词。可以翻译为:“处于劣势的人,弱者;比赛前不被看好者”。

You guys,I know you’re the underdogs,But I know you’re gonna play your hearts out 。伙计们,我知道你们不被看好,但我知道你们一定会全力以赴的。

  • 微信扫一扫,分享到朋友圈
登录
发表回复