-
《春日偶成》 程颢〔宋代〕
云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。 时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。 韵译 云儿淡,风儿轻,时近春日中午,傍着花,随着柳,我向河岸漫步。 春游愉悦的心情呀,人们并不了解,于是说我忙里偷闲,强学少年童。 散译 接近正午时分,天上飘着淡淡的云,偶尔刮起一阵微风。穿行于花柳之间不知不觉来到了前面的河边。 旁人不知道此时此刻我内心的快乐,还以为我在学少年模样趁着大好时光忙里偷闲呢。 注释 偶成:偶然写成。 …- 167
- 0
幸运之星正在降临...
点击领取今天的签到奖励!
恭喜!您今天获得了{{mission.data.mission.credit}}积分
我的优惠劵
-
¥优惠劵使用时效:无法使用使用时效:
之前
使用时效:永久有效优惠劵ID:×
没有优惠劵可用!